设为首页 加入收藏
About
吴江大邦国际翻译有限公司位于吴江市长安路288号,也是吴江市政府和苏州市定点合作单位。我们是一家翻译的吴江翻译公司,本公司目前拥有几十多名在职和兼职翻译人员,翻译人员经验丰富、具有高度的敬业精神,其中包括数十名在翻译界享有盛誉的资深翻译家和高级译审。同时在苏州、昆山、张家港设有派有业务人员。我们吴江翻译公司在致力于笔译、口译的同时,提供各种技术交流、商务谈判,陪同等专业口译服务。 吴江大邦国际翻译有限公司是吴江市诸多知名企业的长期合作伙伴,也是众多苏州政府机构翻译的首选单位。

吴江大邦国际翻译有限公司始终秉承“质量百分之百满意;服务百分之百满意、价格百分之百满意”的服务理念, 我们质量放在首位,采用严格的控制标准和管理流程,从而确保为客户提供高质量的翻译服务。吴江翻译公司为了提高译员的翻译水平和专业素养,定期对专职和兼职翻译进行培训,培养他们的语言能力、知识能力、信息获取能力以及综合分析能力。同时在翻译实践中不断的对项目进行归纳、总结和吸收,实现语言资源的再利用。我们认为翻译是对语言的再创造艺术,绝非词汇的简单堆砌。即使是从事几十年的翻译专家,也不可能精通所有专业领域的翻译。吴江大邦国际翻译有限公司本着对客户负责的宗旨,对于不同类型稿件和口译安排资深、精通相关专业领域资料以及其它领域的非专业性资料的译员翻译,依靠严格的翻译质量管理体系和缜密的翻译操作流程,任何一份译稿,我们吴江翻译公司都保证做到一轮翻译、两轮译审,每一个单词都要认真反复的推敲。
Contact

联系人:霍老师

手机:150-6260-7136

微信:150-6260-7136

传真:0512-81865052

QQ:1098-677-954

邮箱:1098-677954@qq.com

地址:吴江区长安路288号

PREV NEXT
06-28
2022
英文翻译里面最好不要出现重复的情况,但是中文的话,就不要回避重复翻译了,英语翻译成汉语的时候可以把里面本来省略的一些内容补充进行,会产生一种排比的翻译效果,而且关键词是能够多次进行重复的,特别是在翻译学术论...
06-28
2022
在英语翻译之中的主要动词只有一个,在汉语里面却不需要回避什么动词,所以翻译的时候能够把英文里面的名词以及形容词等等东西都变成动词,所以往往一个长句子里面能够有很多个动词需要翻译,但是汉译英的时候,却需要把其...
06-24
2022
翻译初审工作最重要是翻译对于稿件的态度,要做到尽心尽力,兢兢业业。作为审校员,除非所审内容较为小篇幅,可以从头到尾亲自仔仔细细一遍。但是,对于中长篇翻译,大部分时候是不可能把原始资料全部重新翻译一遍。
06-24
2022
翻译工作是整个翻译工作的最后流程,它关系着翻译质量的最终提升和完美性。译后工作主要有以下几步:1、审校翻译稿件词语的统一性。2、对翻译稿件进行润色和完善。3、翻译稿件的整体整理。4、翻译稿件的排版、打印、装...
06-13
2022
判断翻译的功能不能停留在有否对应的词义,重要的是接触译文的人有何种程度的正确理解。翻译对等最根本的是必须比较接触原文的人怎样理解原文,接触译文的人怎样理解译文。”也就是说译语接受者对翻译中信息的反应,应与...
06-13
2022
翻译作为一种社会实践活动,从某种意义上来说,也是翻译思想和意识形态的产物。翻译总是从国家的立场和意识形态出发来处理翻译中所出现的各种文化现象。译者的文化身份和文化态度具有明显的文化翻译色彩。

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136